Как спрягать испанский глагол ‘leer’ (читать): Полное руководство
Изучение спряжения испанских глаголов является фундаментальным шагом в освоении языка. Глагол ‘leer’, означающий ‘читать’, – один из самых часто используемых и полезных глаголов. В этой статье мы подробно рассмотрим, как спрягать глагол ‘leer’ во всех основных временах и наклонениях, предоставив понятные примеры и объяснения, чтобы помочь вам уверенно использовать его в своей речи и письме.
## Что такое спряжение глагола?
Спряжение глагола – это изменение формы глагола в зависимости от лица (я, ты, он/она/оно, мы, вы, они), числа (единственное или множественное число) и времени (настоящее, прошедшее, будущее). В испанском языке спряжение глаголов может показаться сложным, но понимание основных правил и практическое применение значительно упрощают процесс.
## Глагол ‘Leer’: Основная информация
* **Инфинитив:** leer (читать)
* **Причастие прошедшего времени:** leído (прочитанный)
* **Герундий:** leyendo (читающий)
Глагол ‘leer’ является правильным глаголом с небольшими особенностями в спряжении, которые мы подробно рассмотрим.
## Настоящее время (Presente de Indicativo)
Настоящее время используется для описания действий, происходящих в настоящий момент, регулярных действий или общих истин.
| Лицо | Форма глагола ‘leer’ | Пример | Перевод |
| ———– | ——————- | —————————————— | —————————————– |
| Yo | leo | Yo leo un libro. | Я читаю книгу. |
| Tú | lees | Tú lees el periódico. | Ты читаешь газету. |
| Él/Ella/Usted | lee | Él lee una revista. | Он читает журнал. |
| Nosotros | leemos | Nosotros leemos juntos. | Мы читаем вместе. |
| Vosotros | leéis | Vosotros leéis en silencio. | Вы читаете в тишине. |
| Ellos/Ellas/Ustedes | leen | Ellos leen antes de dormir. | Они читают перед сном. |
**Пример использования в предложении:**
* Yo **leo** un libro de aventuras todas las noches. (Я читаю приключенческую книгу каждую ночь.)
* Ella **lee** correos electrónicos en su trabajo. (Она читает электронные письма на своей работе.)
## Прошедшее время (Pretérito Perfecto Simple / Indefinido)
Pretérito Perfecto Simple (также известный как Indefinido) используется для описания завершенных действий в прошлом.
| Лицо | Форма глагола ‘leer’ | Пример | Перевод |
| ———– | ——————- | ————————————– | —————————————- |
| Yo | leí | Yo leí un poema ayer. | Я прочитал стихотворение вчера. |
| Tú | leíste | Tú leíste la carta. | Ты прочитал письмо. |
| Él/Ella/Usted | leyó | Ella leyó el mensaje. | Она прочитала сообщение. |
| Nosotros | leímos | Nosotros leímos la novela. | Мы прочитали роман. |
| Vosotros | leísteis | Vosotros leísteis el informe. | Вы прочитали отчет. |
| Ellos/Ellas/Ustedes | leyeron | Ellos leyeron las noticias. | Они прочитали новости. |
**Пример использования в предложении:**
* Ayer **leí** un artículo muy interesante sobre historia. (Вчера я прочитал очень интересную статью об истории.)
* La semana pasada ella **leyó** un libro entero en un día. (На прошлой неделе она прочитала целую книгу за один день.)
## Прошедшее несовершенное время (Pretérito Imperfecto)
Pretérito Imperfecto используется для описания повторяющихся действий в прошлом, описания обстановки или состояния в прошлом.
| Лицо | Форма глагола ‘leer’ | Пример | Перевод |
| ———– | ——————- | ——————————————- | ———————————————- |
| Yo | leía | Yo leía cuentos cuando era niño. | Я читал сказки, когда был ребенком. |
| Tú | leías | Tú leías en voz alta. | Ты читал вслух. |
| Él/Ella/Usted | leía | Él leía antes de acostarse. | Он читал перед тем, как лечь спать. |
| Nosotros | leíamos | Nosotros leíamos en la biblioteca. | Мы читали в библиотеке. |
| Vosotros | leíais | Vosotros leíais novelas de aventuras. | Вы читали приключенческие романы. |
| Ellos/Ellas/Ustedes | leían | Ellos leían periódicos todos los días. | Они читали газеты каждый день. |
**Пример использования в предложении:**
* Cuando era joven, **leía** novelas de ciencia ficción. (Когда я был молод, я читал научно-фантастические романы.)
* Antes, él **leía** mucho, pero ahora no tiene tiempo. (Раньше он много читал, но сейчас у него нет времени.)
## Будущее время (Futuro Simple / Futuro Imperfecto)
Futuro Simple используется для описания действий, которые произойдут в будущем.
| Лицо | Форма глагола ‘leer’ | Пример | Перевод |
| ———– | ——————- | —————————————- | —————————————– |
| Yo | leeré | Yo leeré ese libro mañana. | Я прочитаю эту книгу завтра. |
| Tú | leerás | Tú leerás el informe la semana que viene. | Ты прочитаешь отчет на следующей неделе. |
| Él/Ella/Usted | leerá | Él leerá la noticia en el periódico. | Он прочитает новость в газете. |
| Nosotros | leeremos | Nosotros leeremos juntos. | Мы будем читать вместе. |
| Vosotros | leeréis | Vosotros leeréis en silencio. | Вы будете читать в тишине. |
| Ellos/Ellas/Ustedes | leerán | Ellos leerán antes de dormir. | Они будут читать перед сном. |
**Пример использования в предложении:**
* Mañana **leeré** un artículo interesante. (Завтра я прочитаю интересную статью.)
* La próxima semana **leeremos** el siguiente capítulo. (На следующей неделе мы прочитаем следующую главу.)
## Условное время (Condicional Simple)
Condicional Simple используется для выражения вероятности, возможности или вежливости.
| Лицо | Форма глагола ‘leer’ | Пример | Перевод |
| ———– | ——————- | —————————————– | —————————————— |
| Yo | leería | Yo leería más si tuviera tiempo. | Я бы читал больше, если бы у меня было время. |
| Tú | leerías | Tú leerías ese libro, ¿verdad? | Ты бы прочитал эту книгу, верно? |
| Él/Ella/Usted | leería | Él leería si no estuviera cansado. | Он бы читал, если бы не был уставшим. |
| Nosotros | leeríamos | Nosotros leeríamos en voz alta. | Мы бы читали вслух. |
| Vosotros | leeríais | Vosotros leeríais más a menudo. | Вы бы читали чаще. |
| Ellos/Ellas/Ustedes | leerían | Ellos leerían si tuvieran la oportunidad. | Они бы читали, если бы у них была возможность. |
**Пример использования в предложении:**
* Me **leería** ese libro si tuviera tiempo libre. (Я бы прочитал эту книгу, если бы у меня было свободное время.)
* **Leeríamos** más si la biblioteca estuviera más cerca. (Мы бы читали больше, если бы библиотека была ближе.)
## Сослагательное наклонение (Subjuntivo)
Сослагательное наклонение используется для выражения сомнений, желаний, эмоций, возможностей и других субъективных состояний. Оно имеет несколько времен.
### Настоящее время сослагательного наклонения (Presente de Subjuntivo)
| Лицо | Форма глагола ‘leer’ | Пример | Перевод |
| ———– | ——————- | ———————————————– | —————————————————— |
| Yo | lea | Espero que yo lea bien. | Надеюсь, что я читаю хорошо. |
| Tú | leas | Es importante que tú leas con atención. | Важно, чтобы ты читал внимательно. |
| Él/Ella/Usted | lea | Es necesario que él lea este documento. | Необходимо, чтобы он прочитал этот документ. |
| Nosotros | leamos | Es bueno que nosotros leamos juntos. | Хорошо, что мы читаем вместе. |
| Vosotros | leáis | Es fundamental que vosotros leáis las instrucciones. | Крайне важно, чтобы вы прочитали инструкции. |
| Ellos/Ellas/Ustedes | lean | Es posible que ellos lean antes de dormir. | Возможно, они читают перед сном. |
**Пример использования в предложении:**
* Es importante que **leas** las instrucciones antes de usar el aparato. (Важно, чтобы ты прочитал инструкции перед использованием прибора.)
* Dudo que él **lea** este libro. (Сомневаюсь, что он прочитает эту книгу.)
### Прошедшее время сослагательного наклонения (Pretérito Imperfecto de Subjuntivo)
Существуют две формы: -ra и -se. Обе формы являются взаимозаменяемыми, но -ra чаще встречается в литературном языке.
**Форма -ra**
| Лицо | Форма глагола ‘leer’ | Пример | Перевод |
| ———– | ——————- | ———————————————- | ——————————————————- |
| Yo | leyera | Si yo leyera más, sabría más. | Если бы я читал больше, я бы знал больше. |
| Tú | leyeras | Si tú leyeras más despacio, entenderías mejor. | Если бы ты читал медленнее, ты бы лучше понимал. |
| Él/Ella/Usted | leyera | Ojalá él leyera este libro. | Хотел бы я, чтобы он прочитал эту книгу. |
| Nosotros | leyéramos | Si nosotros leyéramos juntos, sería mejor. | Если бы мы читали вместе, было бы лучше. |
| Vosotros | leyerais | Si vosotros leyerais más, aprenderíais más. | Если бы вы читали больше, вы бы больше узнали. |
| Ellos/Ellas/Ustedes | leyeran | Ojalá ellos leyeran antes de dormir. | Хотел бы я, чтобы они читали перед сном. |
**Форма -se**
| Лицо | Форма глагола ‘leer’ | Пример | Перевод |
| ———– | ——————- | ———————————————- | ——————————————————- |
| Yo | leyese | Si yo leyese más, sabría más. | Если бы я читал больше, я бы знал больше. |
| Tú | leyeses | Si tú leyeses más despacio, entenderías mejor. | Если бы ты читал медленнее, ты бы лучше понимал. |
| Él/Ella/Usted | leyese | Ojalá él leyese este libro. | Хотел бы я, чтобы он прочитал эту книгу. |
| Nosotros | leyésemos | Si nosotros leyésemos juntos, sería mejor. | Если бы мы читали вместе, было бы лучше. |
| Vosotros | leyeseis | Si vosotros leyeseis más, aprenderíais más. | Если бы вы читали больше, вы бы больше узнали. |
| Ellos/Ellas/Ustedes | leyesen | Ojalá ellos leyesen antes de dormir. | Хотел бы я, чтобы они читали перед сном. |
**Пример использования в предложении:**
* Si **leyera** más libros, tendría más vocabulario. (Если бы я читал больше книг, у меня было бы больше словарного запаса.)
* Me gustaría que él **leyese** este informe antes de la reunión. (Я бы хотел, чтобы он прочитал этот отчет перед встречей.)
### Будущее время сослагательного наклонения (Futuro de Subjuntivo) – Устаревшее, но полезно для понимания литературы.
| Лицо | Форма глагола ‘leer’ | Пример | Перевод |
| ———– | ——————- | —————————————————— | —————————————————————- |
| Yo | leyere | Si yo leyere este libro, te lo diría. | Если я прочитаю эту книгу, я тебе скажу. |
| Tú | leyeres | Si tú leyeres la verdad, te perdonaría. | Если ты прочитаешь правду, я тебя прощу. |
| Él/Ella/Usted | leyere | Si él leyere este documento, lo entendería. | Если он прочитает этот документ, он поймет его. |
| Nosotros | leyéremos | Si nosotros leyéremos juntos, sería más fácil. | Если мы прочитаем вместе, это будет легче. |
| Vosotros | leyereis | Si vosotros leyereis con atención, lo recordaríais. | Если вы прочитаете внимательно, вы это запомните. |
| Ellos/Ellas/Ustedes | leyeren | Si ellos leyeren antes de la prueba, estarían preparados. | Если они прочитают перед тестом, они будут готовы. |
**Пример использования в предложении:**
* Dondequiera que **leyere** un libro, se sentía feliz. (Где бы он ни прочитал книгу, он чувствовал себя счастливым.)
* Si alguien **leyere** este mensaje, por favor, contácteme. (Если кто-нибудь прочитает это сообщение, пожалуйста, свяжитесь со мной.)
## Повелительное наклонение (Imperativo)
Повелительное наклонение используется для отдачи команд или указаний. Оно имеет формы только для tú, nosotros, vosotros и usted/ustedes.
| Лицо | Форма глагола ‘leer’ | Пример | Перевод |
| ———– | ——————- | ————————————- | ————————————— |
| Tú | lee | ¡Lee este libro! | Прочитай эту книгу! |
| Usted | lea | ¡Lea con atención! | Читайте внимательно! |
| Nosotros | leamos | ¡Leamos juntos! | Давайте читать вместе! |
| Vosotros | leed | ¡Leed en silencio! | Читайте в тишине! |
| Ustedes | lean | ¡Lean después de la cena! | Читайте после ужина! |
**Пример использования в предложении:**
* **Lee** este capítulo para mañana. (Прочитай эту главу к завтрашнему дню.)
* **Leed** más libros y aprenderéis mucho. (Читайте больше книг, и вы многому научитесь.)
## Сложные времена (Tiempos Compuestos)
Сложные времена образуются с помощью вспомогательного глагола ‘haber’ и причастия прошедшего времени основного глагола (в нашем случае, ‘leído’).
### Pretérito Perfecto Compuesto (Настоящее совершенное)
| Лицо | Форма глагола ‘haber’ + ‘leído’ | Пример | Перевод |
| ———– | —————————— | —————————————— | —————————————— |
| Yo | he leído | Yo he leído este libro. | Я прочитал эту книгу. |
| Tú | has leído | Tú has leído el periódico hoy? | Ты прочитал газету сегодня? |
| Él/Ella/Usted | ha leído | Ella ha leído todos los capítulos. | Она прочитала все главы. |
| Nosotros | hemos leído | Nosotros hemos leído la noticia. | Мы прочитали новость. |
| Vosotros | habéis leído | Vosotros habéis leído el informe. | Вы прочитали отчет. |
| Ellos/Ellas/Ustedes | han leído | Ellos han leído muchos libros este año. | Они прочитали много книг в этом году. |
**Пример использования в предложении:**
* Hoy **he leído** tres capítulos de mi libro. (Сегодня я прочитал три главы своей книги.)
* ¿Alguna vez **has leído** un libro de Gabriel García Márquez? (Ты когда-нибудь читал книгу Габриэля Гарсиа Маркеса?)
### Pretérito Pluscuamperfecto (Предпрошедшее время)
| Лицо | Форма глагола ‘haber’ (Imperfecto) + ‘leído’ | Пример | Перевод |
| ———– | ——————————————- | ———————————————— | ————————————————– |
| Yo | había leído | Yo había leído ese libro antes de verte. | Я прочитал эту книгу до того, как увидел тебя. |
| Tú | habías leído | Tú habías leído el mensaje antes que yo. | Ты прочитал сообщение раньше меня. |
| Él/Ella/Usted | había leído | Él había leído el informe antes de la reunión. | Он прочитал отчет до собрания. |
| Nosotros | habíamos leído | Nosotros habíamos leído la novela el año pasado. | Мы прочитали роман в прошлом году. |
| Vosotros | habíais leído | Vosotros habíais leído las instrucciones. | Вы прочитали инструкции. |
| Ellos/Ellas/Ustedes | habían leído | Ellos habían leído todos los documentos. | Они прочитали все документы. |
**Пример использования в предложении:**
* Cuando llegué, ya **había leído** la mitad del libro. (Когда я пришел, я уже прочитал половину книги.)
* Antes de ir al cine, **habíamos leído** las reseñas. (Прежде чем пойти в кино, мы прочитали отзывы.)
### Futuro Perfecto (Будущее совершенное)
| Лицо | Форма глагола ‘haber’ (Futuro) + ‘leído’ | Пример | Перевод |
| ———– | —————————————- | ———————————————- | ———————————————– |
| Yo | habré leído | Yo habré leído este libro para el viernes. | Я прочитаю эту книгу к пятнице. |
| Tú | habrás leído | Tú habrás leído el informe antes de la reunión. | Ты прочитаешь отчет до собрания. |
| Él/Ella/Usted | habrá leído | Él habrá leído la noticia mañana. | Он прочитает новость завтра. |
| Nosotros | habremos leído | Nosotros habremos leído todo para la semana que viene. | Мы прочитаем все к следующей неделе. |
| Vosotros | habréis leído | Vosotros habréis leído las instrucciones para entonces. | Вы прочитаете инструкции к тому времени. |
| Ellos/Ellas/Ustedes | habrán leído | Ellos habrán leído todos los libros en un mes. | Они прочитают все книги за месяц. |
**Пример использования в предложении:**
* Para el final del día, **habré leído** todos los documentos importantes. (К концу дня я прочитаю все важные документы.)
* Cuando llegues, ya **habremos leído** la mitad del libro. (Когда ты приедешь, мы уже прочитаем половину книги.)
### Condicional Perfecto (Условное совершенное)
| Лицо | Форма глагола ‘haber’ (Condicional) + ‘leído’ | Пример | Перевод |
| ———– | ——————————————– | ———————————————— | ————————————————— |
| Yo | habría leído | Yo habría leído este libro si tuviera tiempo. | Я бы прочитал эту книгу, если бы у меня было время. |
| Tú | habrías leído | Tú habrías leído el informe si te lo hubiera dado. | Ты бы прочитал отчет, если бы я тебе его дал. |
| Él/Ella/Usted | habría leído | Él habría leído si no estuviera tan cansado. | Он бы прочитал, если бы не был так уставшим. |
| Nosotros | habríamos leído | Nosotros habríamos leído juntos si hubiéramos podido. | Мы бы читали вместе, если бы могли. |
| Vosotros | habríais leído | Vosotros habríais leído más si hubierais querido. | Вы бы читали больше, если бы хотели. |
| Ellos/Ellas/Ustedes | habrían leído | Ellos habrían leído todos los libros si hubieran tenido la oportunidad. | Они бы прочитали все книги, если бы у них была возможность. |
**Пример использования в предложении:**
* **Habría leído** ese libro si no hubiera estado tan ocupado. (Я бы прочитал эту книгу, если бы не был так занят.)
* Si me hubieras avisado, **habríamos leído** la novela juntos. (Если бы ты меня предупредил, мы бы прочитали роман вместе.)
## Герундий (Gerundio)
Герундий ‘leyendo’ используется для описания действий, происходящих в процессе. Он образует сложные формы с глаголом ‘estar’.
| Лицо | Форма глагола ‘estar’ + ‘leyendo’ | Пример | Перевод |
| ———– | ———————————– | ——————————————- | ——————————————– |
| Yo | estoy leyendo | Yo estoy leyendo un libro interesante. | Я читаю интересную книгу. |
| Tú | estás leyendo | Tú estás leyendo muy rápido. | Ты читаешь очень быстро. |
| Él/Ella/Usted | está leyendo | Él está leyendo el periódico. | Он читает газету. |
| Nosotros | estamos leyendo | Nosotros estamos leyendo juntos. | Мы читаем вместе. |
| Vosotros | estáis leyendo | Vosotros estáis leyendo en voz baja. | Вы читаете вполголоса. |
| Ellos/Ellas/Ustedes | están leyendo | Ellos están leyendo antes de dormir. | Они читают перед сном. |
**Пример использования в предложении:**
* Ahora **estoy leyendo** una novela de aventuras. (Сейчас я читаю приключенческий роман.)
* Mientras **estábamos leyendo**, sonó el teléfono. (Пока мы читали, зазвонил телефон.)
## Заключение
Спряжение глагола ‘leer’ может показаться сложным, но с практикой и пониманием основных правил, вы сможете уверенно использовать его во всех временах и наклонениях. Помните, что регулярная практика и использование глагола в различных контекстах помогут вам закрепить знания и сделать вашу речь более выразительной и точной. Используйте эту статью как руководство и возвращайтесь к ней по мере необходимости, чтобы улучшить свои навыки владения испанским языком.
Надеюсь, эта статья помогла вам разобраться со спряжением глагола ‘leer’. Удачи в изучении испанского языка!